-
1 Прочь отсюда!
General subject: Get out of here! -
2 прочь отсюда!
-
3 прочь отсюда!
advgener. ¡fuera!, ¡lagro de aquì! -
4 прочь отсюда!
-
5 Едем прочь отсюда
-
6 Шагай прочь отсюда!
-
7 прочь
1. 2. предик.(не прочь) non essere contrario3. межд.я не прочь — non sono contrario, sarei d'accordo
••* * *нар.1) ( в сторону) via, da parteотодвинуть прочь — scostare vt / mettere vt da parte
уйти прочь — andar via; andarsene (via, lontano); lasciare quel luogo / posto
2) (прочь!) via (da qui)!, fuori (da qui)!; fuori dai piedi! груб. (= вон!); indietro! (назад!)прочь с моих глаз! — non voglio (più) vederti!; che non ti vedano i miei occhi!; escimi dai piedi! груб.
прочь отсюда! — lèvati di qui!, largo!, via (di qua)!
прочь с дороги! — via!, levati di mezzo!
поди прочь! — I vattene!; và via!; aria!
••я не прочь — ci sto; non dico di no; non ho nulla in contrario
я не прочь туда пойти — ci andrei (volentieri); mi piacerebbe andarci
руки прочь от…! — giù le mani da…!
* * *advgener. via -
8 прочь
1. нареч.
1) away, off поди прочь! ≈ away/off with you прочь отсюда! ≈ get out of here! прочь с дороги! ≈ get out of the way!, make way! руки прочь ! ≈ hands off! быть не прочь ≈ (делать что-л.) ;
разг. to have no objection( to doing smth.), not to be averse (to), would not mind( doing smth.)
2. межд. begone, hence, offaway, off;
~ с дороги! get out of the way!;
pуки ~ hands off;
~ отсюда! get out of here!, out with you!;
~ с глаз моих! get out of my sight!;
не ~ (+ инф.) wouldn`t mind (+ -ing), have* no objection to (+ -ing), be* not averse to (+ -ing) ;
я не ~ I don`t mind;
он не ~ пойти he wouldn`t mind going;
он не ~ выпить чашку кофе he wouldn`t mind а cup of coffee. -
9 прочь
1) межд. - геть, (ко многим) гетьте, пріч, прічки, дальш, набік, (диал.) вара, варе, ціп, ціба. [Геть, одчепися од мене! (Н.-Лев.). Гетьте думи, ви хмари осінні (Л. Укр.). Пріч! щезай, маро, від мене! (Федьк.). Набік, хлопці, набік, хлопці, бо чорт мужа несе (Чуб. V). Вара від мене! (Франко. Пр.). Ціп відсіля! ви не сього приходу (Квітка). Так пішов я в світ широкий за кавалком хліба, - ах, не раз я мусів чути: ціба, хлопче, ціба! (Федьк.)]. Поди, подите прочь - іди, ідіть собі геть! Прочь отсюда - геть звідси, гетьте звідси! [Гетьте звідси усі чужі! (Л. Укр.)]. Прочь от меня - геть від мене, дальш від мене. Руки прочь - руки геть, руки набік. Прочь с глаз - геть (гетьте) з-перед очей, згинь (згиньте) мені з очей. Прочь с дороги - геть (гетьте) з дороги, з шляху, набік. [Погнав коні і гука на людей: набік! (Звин.). Гетьте, хлопці, з шляху - чорт несе сваху (Приказка)];2) нар. - геть, пріч, прічки, набік. [Душа мов та пташка із клітки геть рветься (Самійл.). Ой полетіла сива голубонька та від голубонька пріч (Грінч. III). Помандруєм прічки темненької пічки (Н.-Лев.)]. Не прочь - не від того, не проти того, не від тієї речи, не від тих грошей, не відказен. [Я не відказен послужити добрим людям (Кониськ.)]. Я не прочь от этого - я не від того, я нічого проти цього не маю. Я не прочь от доброго дела - я не від доброго вчинку, я не зрікаюся доброго вчинку. И я не прочь бы туда поехать - і я-б не від того, щоб туди поїхати. Он не прочь выпить - він не від того, щоб випити, він не цурається випити, не цурається горілочки.* * *нареч.геть; ( ко многим) ге́тьтене \прочь — не від то́го, не про́ти то́го; не від тіє́ї ре́чі
не \прочь от кого́-чего́ — не від кого-чо́го
-
10 прочь
1) (в сторону, в другое место)убрать прочь — emporter vtпрочь от кого-либо, от чего-либо, откуда-либо — loin de qn, de qch2) (в знач. приказания) oust(e)! (вон!); arrière! (назад!)поди, подите прочь!, прочь отсюда! — va-t-en!, allez-vous-en!; hors (придых.) d'ici!••руки прочь от...! — bas les mains devant...!быть не прочь разг. — n'avoir rien contre, être prêt à...он не прочь... — il ne demande pas mieux que de...я не прочь! — je n'ai rien contre!; je ne dis pas non! -
11 прочь
нареч.away, offубирать прочь — take* away / off
уносить прочь — carry away / off
(поди) прочь! — go away!, be off!, away / off with you!
прочь с дороги! — get out of the way!; make way!
прочь отсюда! — get out of here!; out with you!
♢
не прочь (+ инф.) предик. разг. — have no objection (+ to ger.); would not mind (+ ger.)он не прочь сделать это — he has no objection to doing it, he would not mind doing it
он не прочь пойти! — he wouldn't mind going; he has nothing against going
он не прочь повеселиться — he is quite willing to amuse himself, или to have a bit of fun; he is not averse to having a bit of fun, или to enjoying himself
-
12 прочь
нар.1) ( в сторону) via, da parteотодвинуть прочь — scostare vt / mettere vt da parteуйти прочь — andar via; andarsene (via, lontano); lasciare quel luogo / posto2) (прочь!) via (da qui)!, fuori (da qui)!; fuori dai piedi! груб. (= вон!); indietro! (назад!)прочь с моих глаз! — non voglio (più) vederti!; che non ti vedano i miei occhi!; escimi dai piedi! груб.прочь отсюда! — lèvati di qui!, largo!, via (di qua)!прочь с дороги! — via!, levati di mezzo!поди прочь! — i vattene!; và via!; aria!••я не прочь — ci sto; non dico di no; non ho nulla in contrarioя не прочь туда пойти — ci andrei ( volentieri); mi piacerebbe andarciруки прочь от...! — giù le mani da...! -
13 прочь
-
14 прочь
Н, междометие ära, eemale, maha, välja; уйти \прочь ära v eemale minema, оттолкнуть \прочь eemale tõukama, пошёл \прочь (отсюда)! välja v minema siit! \прочь с дороги! eest v alt ära! tee vabaks! руки \прочь! käed eemale! \прочь с глаз моих! kao mu silmist! \прочь все сомнения maha v hajugu kõik kahtlused;2. предик. on ära v läbi v läinud; ‚ ктоне \прочь kõnek. kellel pole midagi selle vastu;день да ночь -- сутки \прочь kõnekäänd pea see päev mööda ei lähe -
15 прочь
επίρ.στην άκρη, στην μπάντα, πέρα•прочь с дороги αναμέρισε από το δρόμο.
|| ως κατηγ. έξω, κάτω, μακριά•прочь отсюда! έξω απ εδώ!•
прочь убийца! μακριά φονιά!•
подите прочь πηγαίνετε έξω•
прочь эти бумаги πάρτε αυτά τα χαρτιά απ εδώ•
прочь печаль διώξε τη θλίψη•
-с моих глаз μακριά να μη σε βλέπω, να μη σε δουν τα μάτια μου.
εκφρ.я не прочь – δεν είμαι αντίθετος ή δεν έχω αντίρρηση. -
16 прочь
прочкі; прэч; упрочкі* * *— прэч (вон) адгэтуль!, прэч (далоў) з маіх вачэй!не прочь в знач. сказ.
— не супраць, не ад таго, каб…— ён не супраць (не ад таго, каб) адпачыць -
17 прочь
нареч.away, off; begone, hence (в значении "убирайся")поди прочь! — away/off with you
прочь отсюда! — get out of here!, hence!
прочь с дороги! — get out of the way!, make way!
быть не прочь — предик. (делать что-л.); разг. to have no objection (to doing smth.), not to be averse (to), would not mind (doing smth.)
-
18 прочь
1. нареч. (в сторону): он быстро пошёл прочь от меня ар псынкIэу збгъодэкIыгъ2. межд. (вон!) IукI!прочь отсюда! мыщ дэжьым IукI!прочь с дороги! гъогум IукI!, гъогум текI!◊ руки прочь! Iэхэр Iух!не прочь в знач. сказ. фэмыеу щытэп -
19 отсюда
нареч.from here; (перен.: из этого) henceдалеко отсюда — far (away) from here, a long way off / away
уехать прочь отсюда — go* away from here
отсюда явствует, следует — hence it appears, it follows
-
20 отсюда
нареч.1) ( от или из этого места) from here; henceдалеко́ отсю́да — far (away) from here, a long way off / away
уе́хать прочь отсю́да — go away from here
отсю́да и досю́да — from here (up) to here
2) ( на этом основании) henceотсю́да я́вствует [сле́дует] — hence it appears [follows]
См. также в других словарях:
прочь отсюда — нареч, кол во синонимов: 28 • вон (30) • вон отсюда (22) • давай отсюда (25) • … Словарь синонимов
пошел прочь отсюда — нареч, кол во синонимов: 21 • вон (30) • вон отсюда (22) • иди к черту (61) • … Словарь синонимов
прочь — См. бросать, удалять, уходить пойти прочь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прочь бросать, удалять, уходить; вон, долой; чтоб духом твоим здесь не пахло, уйдите,… … Словарь синонимов
прочь с глаз моих — нареч, кол во синонимов: 20 • аннигилируйся (12) • брысь (17) • вот бог, а вот порог … Словарь синонимов
прочь — 1. нареч. В сторону, подальше от кого , чего л.; долой. Уйти прочь. Отбросил книгу далеко прочь. Все мои заботы отодвинулись куда то прочь. Да пойдите вы прочь со своими советами (прекратите давать советы) Пошёл прочь отсюда (разг.; требование… … Словарь многих выражений
ПРОЧЬ — ПРОЧЬ, нареч. 1. от чего. В сторону, вдаль. «Забыли робость и печали, а совесть отогнали прочь.» Пушкин. «Она спешила прочь от меня проворными шагами.» А.Тургенев. «Отговариваясь недосугом, бежал прочь.» Гончаров. 2. Вон, дальше отсюда, от себя… … Толковый словарь Ушакова
ПРОЧЬ — ПРОЧЬ, нареч. В сторону, дальше от кого чего н.; долой. Уйти п. Пошёл п. отсюда! П. от меня! П. все сомнения! П. с дороги! • Руки прочь! убери руки, не трогай руками; вообще требование не вмешиваться в чьи н. дела. Не прочь с неопред. (разг.)… … Толковый словарь Ожегова
прочь — I. нареч. В сторону, подальше от кого , чего л.; долой. Уйти п. Отбросил книгу далеко п. Все мои заботы отодвинулись куда то п. Да пойдите вы п. со своими советами (прекратите давать советы). Пошёл п. отсюда (разг.; требование немедленно уйти).… … Энциклопедический словарь
вон отсюда — нареч, кол во синонимов: 22 • вон (30) • иди к черту (61) • иди на все четыре стороны (19) … Словарь синонимов
пошел прочь — нареч, кол во синонимов: 22 • брысь (17) • вон (30) • вон отсюда (22) • … Словарь синонимов
пошел вон отсюда — нареч, кол во синонимов: 24 • брысь (17) • вон (30) • вон отсюда (22) • … Словарь синонимов